El idioma ruso en China: el pasado y la actualidad

El funcionamiento del idioma estatal de un país fuera de sus fronteras es un criterio importante que refleja el éxito de crear una imagen positiva en el escenario mundial. Rusia no es una excepción: el desarrollo funcional del idioma ruso en el territorio de otros países, por un lado, es un medio de realizar el "poder blando" de la Federación de Rusia, pero por otro lado, es un reflejo de la política lingüística de otros países en relación con el idioma ruso. El tema central de este artículo es el desarrollo del idioma ruso en China.

Las relaciones ruso-chinas tienen una larga historia de unos cuatro siglos. Es costumbre asociar el inicio de las relaciones diplomáticas entre Rusia y China con 1618, cuando llegó la primera expedición rusa de Siberia a Pekín. Originadas durante el reinado de la dinastía Ming, las relaciones ruso-chinas continuaron después de que la dinastía manchú Qing estableció el control sobre China en 1644. En ese momento, los contactos entre la corte Qing y Rusia, así como el principado mongol, Kashgaria y Rusia, estaban asegurados por el departamento de Lifan Yuan (Cámara para Territorios Vasallos).

Es importante tener en cuenta que el idioma ruso en ese momento no se usó en las negociaciones; en cambio, se usó el idioma mongol, ya que en China, desde la dinastía mongola Yuan, ya existía una tradición de capacitar traductores que conocían el idioma mongol, así como el latín, que se hablaba en el servicio de los jesuitas de China. Sin embargo, para el desarrollo de relaciones más consolidadas, se necesitaban especialistas que conocieran el idioma ruso, lo que una vez más confirmó la desconfianza hacia los jesuitas por parte de los gobernantes chinos. Sin embargo, pasaron décadas antes de la aparición de la primera institución educativa oficial en China, que capacitó a traductores que hablaran ruso. "En 2008, han pasado exactamente 300 años desde el establecimiento de la Escuela de Lengua Rusa en la Cancillería del Palacio (Neige Elosa wen guan 内阁 俄罗斯 文官), la primera institución educativa china en la que se enseñaba ruso". Es importante señalar que la aparición de la primera escuela del idioma ruso en China contribuyó al conocimiento de los chinos sobre la cultura rusa.

Con la formación de la República Popular China en 1949, en el contexto de la interacción de los países del campo socialista, el estudio del idioma ruso en China alcanzó una gran escala. En el período de 1949 a 1956, hubo un "boom" en la enseñanza del idioma ruso en China. En octubre de 1949, se abrió una Institución Educativa Especial para el Estudio de la Lengua Rusa en Beijing, subordinada a la Oficina de Traducción del Comité Central del PCCh y más tarde rebautizada como Instituto de la Lengua Rusa de Beijing, ahora la Universidad de Lenguas Extranjeras de Beijing.

De manera similar, en diciembre, se estableció en Shanghai una institución educativa especial para el estudio del idioma ruso, la actual Universidad de Lenguas Extranjeras de Shanghai. En los años siguientes, en el contexto del fortalecimiento de las relaciones ruso-chinas, el papel del idioma ruso en China continuó creciendo: se abrieron departamentos o facultades del idioma ruso en instituciones de educación superior, de las cuales ya había 19 en 1950, intercambios de especialistas se llevaron a cabo para desarrollar un plan de estudios unificado para la enseñanza del idioma ruso. En 1956, se enviaron 2.100 aprendices desde China, el 86% del número de estudiantes que estudian en el extranjero. El período de estancamiento en la enseñanza del idioma ruso recayó en la Revolución Cultural en China en los años 60, cuando se criticó la enseñanza de cualquier idioma extranjero. A esto siguió una fase de enfriamiento en las relaciones ruso-chinas, que influyó directamente en la terminación de la enseñanza del idioma ruso en China. Durante el período de la política de reformas y apertura, que comenzó a finales de los 70, se vuelve a la enseñanza de lenguas extranjeras en China, pero la lengua rusa deja de ocupar un lugar de liderazgo y da paso a otras lenguas. El año 1981 es importante en la historia del funcionamiento de la lengua rusa, cuando se creó la Asociación China de Profesores de Lengua y Literatura Rusas (KAPRYaL). En los 90, Siglo XX, se observa nuevamente el desarrollo de las funciones de la lengua rusa y un aumento de su papel en la formación de traductores: en 1999, había 60 universidades en China con especialización en lengua rusa, en las que estudiaban 7000 estudiantes].

Actualmente, el ámbito principal de la difusión de una lengua extranjera sigue siendo la educación. Por lo tanto, una de las tareas urgentes de la educación rusa es ampliar la exportación de servicios educativos, lo que contribuye al fortalecimiento de las relaciones internacionales, así como al restablecimiento de la posición del idioma ruso como idioma de comunicación internacional, que, después de el colapso de la URSS, cedió en gran parte al idioma inglés. La base del tratado ruso-chino también crea condiciones favorables para la expansión del idioma ruso en China: un importante acuerdo ruso-chino concluido después del colapso de la URSS es el "Acuerdo entre el gobierno de la Federación de Rusia y el gobierno del Pueblo República de China sobre la cooperación cultural" del 18 de diciembre de 1992. El st. 2 párrafo "Educación y ciencias sociales", se refiere a la prestación de "asistencia en el estudio y la enseñanza del idioma y la literatura chinos en la Federación de Rusia, y del idioma y la literatura rusos en la República Popular de China".

El tratado fundamental de cooperación ruso-china en el siglo XXI, es el "Tratado de buena vecindad, amistad y cooperación entre la Federación de Rusia y la República Popular de China", el 16 de julio de 2001, que unió los logros de la cooperación ruso-china durante la década anterior.

Las relaciones multilaterales ruso-chinas, principalmente comerciales, generan interés en el estudio del idioma ruso por parte de los estudiantes chinos. En particular, en el territorio de las regiones fronterizas de China, ha existido durante mucho tiempo la necesidad de estudiar el idioma ruso como requisito previo para realizar actividades comerciales exitosas junto con socios rusos. Por ejemplo, en la ciudad fronteriza de Suifenhe, el idioma ruso se enseña en casi todas las escuelas e instituciones secundarias especializadas, debido a su demanda entre la población. Se observa que las autoridades de la ciudad "planean asegurar que en Suifenhe sea posible obtener una educación superior relacionada con el idioma ruso". Posteriormente, los escolares y estudiantes que estudian el idioma ruso, comienzan a mostrar interés por la cultura de Rusia, lo que también es importante para aumentar el prestigio de dicho país a nivel internacional.

El 18 de julio de 2008, en la reunión de los jefes de la Federación Rusa y la República Popular China en Beijing, dedicada a fortalecer la interacción en la esfera social y humanitaria, se creó la Comisión Intergubernamental Ruso-China para la cooperación en el ámbito de la educación, cultura, salud y deporte. La Comisión se encarga de desarrollar tareas específicas en estos ámbitos, lo que implica la cooperación humanitaria multilateral ruso-china en el marco del mecanismo de reuniones periódicas de los jefes de gobierno de los dos países.

Probablemente en este momento, el acuerdo ruso-chino más importante directamente relacionado con el estudio del idioma ruso en China, es el "Acuerdo entre el Gobierno de la Federación de Rusia y el Gobierno de la República Popular de China sobre el estudio del idioma ruso en la República Popular de China, y el idioma chino en la Federación de Rusia ", firmado el 3 de noviembre de 2005. Este acuerdo se basa en el mencionado "Acuerdo entre el Gobierno de la Federación de Rusia y el Gobierno de la República Popular de China sobre la cooperación cultural", cuya fecha es el 18 de diciembre de 1992, y el "Tratado de buena vecindad, amistad y cooperación entre la Federación de Rusia y la República Popular China" del 16 de julio de 2001, según el art. 1 del acuerdo "Las Partes fomentan el estudio y la enseñanza de la lengua, la literatura y la cultura rusas de Rusia en las instituciones educativas de la República Popular China". Esta disposición se divulga en los siguientes párrafos, e implica la implementación de intercambios de jóvenes, intercambios de personal científico y pedagógico, actividades destinadas a aumentar el interés en el estudio del idioma ruso, etc.

Para fortalecer los lazos ruso-chinos, 2006 fue designado como el Año de Rusia en China y 2007, el Año de China en Rusia. De manera similar, 2009 se convirtió en el Año de la lengua rusa en China y 2010, el Año de la lengua china en Rusia ". El éxito de la celebración del Año de la Lengua Rusa en China se destacó entre otras tareas clave en el informe de la reunión anual del Ministerio de Educación de la República Popular China en 2009.

Como resultado de los eventos relacionados con el Año de los Idiomas Chino y Ruso, se abrieron 5 Institutos Confucio en Rusia y 5 Centros de Idioma Ruso en China. El 27 de marzo de 2009, con el apoyo de la Fundación Rusa "Russkiy Mir", se inauguró el primer Centro de Lengua Rusa en la Universidad de Lenguas Extranjeras de Beijing, que tiene como objetivo apoyar la enseñanza de la lengua rusa, y realizar investigaciones científicas relacionadas con la lengua rusa. .

El posterior "Año del turismo ruso en China" y el "Año del turismo chino en Rusia", con los eventos que lo acompañaron, solo intensificaron la necesidad mutua de ambos países de aumentar el nivel de competencia en ruso y chino, respectivamente. Es obvio que la implementación de proyectos culturales a gran escala entre Rusia y China afecta la expansión de los lazos humanitarios entre países.

Según el protocolo de la decimoquinta reunión de la Comisión Ruso-China de Cooperación Humanitaria del 14 de septiembre de 2014, "las partes acordaron ampliar aún más la escala de los intercambios en el campo de la educación".

Actualmente, hay 6 centros de idioma ruso en China continental (Beijing, Shanghai, Changchun, Xian, Dalian, Guangzhou), y dos en Taiwán y Macao, respectivamente. Además, en China, de acuerdo con la legislación de la Federación de Rusia, las pruebas estatales se llevan a cabo en ruso como idioma extranjero. Se están llevando a cabo reuniones ruso-chinas sobre cooperación en el campo de la educación, que contribuyen no solo a la expansión de los intercambios entre la juventud de los dos países, sino también a la cooperación en el ámbito de los medios de comunicación, el cine, el turismo, los deportes, etc.

La amplia base de tratados entre la Federación de Rusia y la República Popular de China, y la participación activa de ambos países en actividades conjuntas destinadas a fortalecer la cooperación humanitaria, son prueba del éxito de la cooperación ruso-china en el ámbito humanitario, que, si se desarrolla activamente en la actualidad, contribuye a una mayor dinámica positiva en el fortalecimiento de la posición del idioma ruso en China.


¿Te gustaría conocer más artículos como este? ¡No dudes en aprender más con nosotros en nuestras lecciones de ruso!

Clases de ruso online
Si te gusta el idioma ruso y quieres saber más sobre el tema tratado en el artículo apúntante a mis clases online de ruso
Nombre y apellidos
E-mail
Móvil
Tipo de clases
Comentario