El cardenal Giuseppe Caspar Mezzofanti hablaba con fluidez 39 idiomas y 50 dialectos, aunque nunca viajó fuera de Italia. Nacido en la familia de un carpintero pobre en Bolonia. Mientras todavía estaba en la escuela de la iglesia, aprendió latín, griego antiguo, español y alemán, y de los maestros de la escuela, ex misioneros en América Central y del Sur, aprendió varios idiomas indios. Mezzofanti también brilló en otras asignaturas y se graduó de la escuela antes de lo previsto, por lo que debido a su juventud no pudo ser ordenado sacerdote. Mientras esperaba este sacramento durante varios años, aprendió varios otros idiomas de Oriente y Medio Oriente. Durante las guerras napoleónicas, se desempeñó como capellán en un hospital, donde "aprendió" varios idiomas europeos más de los heridos y enfermos. Durante muchos años fue conservador jefe de la Biblioteca Vaticana, donde también amplió sus conocimientos lingüísticos.
En octubre de 2003, Dick Hudson, profesor de lingüística en el University College London, recibió un correo electrónico curioso. El autor de la carta se topó tardíamente con un foro lingüístico en Internet a una pregunta formulada por Hudson unos años antes: ¿qué políglota tiene el récord mundial de más idiomas? Y él le respondió: quizás fue mi abuelo.
El autor de la carta, que vive en Estados Unidos y pidió no ser identificado en forma impresa o en Internet, informó que su abuelo, un italiano que emigró de Sicilia a América en la década de los 10 del siglo pasado, nunca fue a la escuela , pero aprendió idiomas extranjeros con extraordinaria facilidad. Al final de su vida, el siciliano previamente analfabeto hablaba 70 idiomas del mundo y podía leer y escribir 56 de ellos.
Cuando este genio llegó a Nueva York, tenía 20 años; tomó un trabajo como portero en una estación de tren, y su trabajo le hacía mantener un constante contacto con personas de diferentes nacionalidades. Así surgió su interés por los idiomas.
Al parecer, las cosas le salieron bien al joven porteador con habilidades lingüísticas inusuales, por lo que, según su nieto, en los años 50 del siglo pasado, él y su abuelo hicieron un viaje de seis meses alrededor del mundo. Y en todos los países, y visitaron Venezuela, Argentina, Noruega, Inglaterra, Portugal, Italia, Grecia, Turquía, Siria, Egipto, Libia, Marruecos, Sudáfrica, Pakistán, India, Tailandia, Malasia, Indonesia, Australia, Filipinas, Hong Kong y Japón: el abuelo les hablaba a los lugareños en su idioma.
Es curioso que los viajeros pasaron dos semanas en Tailandia. El abuelo políglota no sabía tailandés, pero al final de su estancia ya estaba regateando en tailandés en el bazar. Su nieto, que luego sirvió en el ejército estadounidense, pasó un año y medio en Tailandia y dominó un poco el idioma local. Al regresar a los Estados Unidos, descubrió que su abuelo conocía el tailandés mejor que él.
El nieto del políglota le dijo al profesor que no era la primera vez en su familia que conocían muchos idiomas. El bisabuelo y su hermano hablaban más de cien idiomas.
Los demás corresponsales del profesor Hudson le recordaron a personalidades tan destacadas como el cardenal italiano Giuseppe Mezzofanti (1774-1849), que conocía 72 idiomas y hablaba 39 de ellos con fluidez. O el traductor húngaro Kato Lomb (1909-2003), que hablaba 17 idiomas y podía leer 11 más (véase Science and Life, nº 8, 1978). O el alemán Emil Krebs (1867-1930), que hablaba 60 idiomas con fluidez (por ejemplo, aprendió armenio en nueve semanas).
Según algunos informes, el científico alemán del siglo XIX Friedrich Engels conocía 24 idiomas.
Para tales fenómenos, el profesor Hudson acuñó el término "hiperpolíglotas". Como tal, se refiere a todos los que hablan seis idiomas o más. ¿Por qué exactamente a las seis? Porque en algunas partes del mundo, casi el cien por ciento de la población domina hasta cinco idiomas. Por ejemplo, Suiza tiene cuatro idiomas oficiales y muchos suizos conocen los cuatro sumándole el inglés.
Los lingüistas, psicólogos y neurocientíficos están interesados en esas personas. ¿Los hiperpolíglotas tienen algún tipo de cerebro especial y, de ser así, cuál es esta característica? ¿O son personas comunes con cerebros promedio que han logrado resultados inusuales debido a una afortunada coincidencia de circunstancias, interés personal y trabajo duro? Por ejemplo, Heinrich Schliemann aprendió 15 idiomas, ya que necesitaba idiomas como comerciante internacional y como arqueólogo aficionado. Se cree que el cardenal Mezzofanti aprendió una vez un idioma raro en Italia en una noche, ya que por la mañana tuvo que aceptar una confesión de un criminal extranjero condenado a muerte.
Los escépticos a menudo cuestionan la existencia de personas que conocen varias docenas de idiomas. Entonces, en el mismo foro en Internet, uno de los participantes escribe: "¿Pero podría Mezzofanti saber 72 idiomas? ¿Cuánto tiempo llevaría estudiarlos? Si asumimos que hay 20 mil palabras en cada idioma (una estimación subestimada) y que una persona capaz memoriza una palabra por minuto, la primera vez que la escucha o la ve, entonces 72 idiomas tomarían cinco años y medio de aprendizaje haciendo lecciones ininterrumpidas durante 12 horas al día. ¿Es posible? Es más, incluso después de aprender 72 idiomas, ¿cuánto tiempo al día debería dedicar a mantenerlos en buen estado de funcionamiento?
Pero algunos lingüistas creen que nada es imposible en esto. Entonces, Suzanne Flynn del Instituto de Tecnología de Massachusetts (EE. UU.) Cree que no hay límites para la capacidad del cerebro humano para aprender nuevos idiomas, solo la falta de tiempo puede interferir. Stephen Pinker de la Universidad de Harvard (EE. UU.) También cree que no hay límite teórico, excepto que idiomas similares en una cabeza comienzan a interferir entre sí. Es solo el deseo de una persona.
Otros investigadores, sin embargo, creen que el cerebro de un hiperpolíglota tiene algunas peculiaridades. Esta suposición está respaldada por el hecho de que las habilidades extraordinarias para los idiomas a menudo se asocian con la zurda, las dificultades con la orientación en el espacio y algunas otras características de la psicología.
El cerebro del hiperpolíglota alemán Krebs, que se desempeñó como traductor en la embajada de Alemania en China, se conserva en la colección de cerebros de personas prominentes. Mostró ligeras diferencias con un cerebro normal en el área que controla el habla. Pero no se sabe si estas diferencias fueron innatas o aparecieron después de que el dueño de este cerebro aprendiera 60 idiomas.